在古汉语中,“之”是一个非常常见的虚词,它在不同的上下文中可能具有多种含义。在“因人之力而敝之”的这句话里,“之”指的是某种事物或者对象,具体来说,就是指依靠他人的力量却反过来损害了这个人或这个事物。
这句话出自《左传·僖公十年》,原文是:“晋侯复假道于虞以伐虢,宫之奇谏曰:‘虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可翫。一之谓甚,其可再乎?谚所谓“辅车相依,唇亡齿寒”者,其虞、虢之谓也。’公曰:‘晋,吾宗也,岂害我哉?’对曰:‘大伯、虞仲,大王之昭也。大伯不从,是以不嗣。虢仲、虢叔,王季之穆也,为文王卿士,勋在王室,藏于盟府。将虢是灭,何爱于虞!且虞能亲于桓、庄乎?其爱之也,桓、庄之族何罪,而以为戮?不唯逼乎?亲以宠逼,犹尚害之,况以国乎?’八月丁未,晋师入虞,灭之。”
在这段文字中,“因人之力而敝之”的意思是说,借助别人的力量却反过来伤害了这个人。这里的“之”显然是指代前面提到的人或事物,即那个给予帮助的人。
从语法角度来看,“之”在这里起到了连接作用,将前面的行为(因人之力)和后面的结果(敝之)联系起来。这种用法在古代文献中十分常见,尤其是在表达因果关系时。
总结来说,在“因人之力而敝之”这句话中,“之”指的是前面所提到的对象,强调了一种负面的结果——借助他人力量却反受其害。这种现象在历史和现实生活中都屡见不鲜,值得我们深思和警惕。


