【独怆然而涕下的原文及翻译】“独怆然而涕下”出自唐代诗人陈子昂的《登幽州台歌》,是千古传诵的名句之一。这句诗表达了诗人怀才不遇、孤独悲凉的情感,具有极强的感染力和历史意义。
一、原文及翻译
| 内容 | 原文 | 翻译 |
| 诗歌名称 | 《登幽州台歌》 | —— |
| 作者 | 陈子昂 | 唐代著名诗人 |
| 原文句子 | 前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。 | 前面看不见古代的贤人,后面也看不到未来的志士。想到天地广阔无边,独自悲伤流泪。 |
| 关键词解释 | “古人”:指历史上有作为的人;“来者”:指未来有识之士;“怆然”:悲伤的样子;“涕下”:流泪。 | —— |
二、诗句背景与赏析
陈子昂在唐高宗时期因直言进谏被贬,仕途坎坷。他在登上幽州台(今北京附近)时,感慨于个人遭遇与时代变迁,写下此诗。全诗虽只有四句,但情感深沉,意境开阔,展现了诗人对人生、历史、宇宙的深刻思考。
- “前不见古人,后不见来者”:表达出一种孤独感,既是对历史的追思,也是对未来的迷茫。
- “念天地之悠悠”:将个人情感置于浩瀚宇宙之中,凸显个体的渺小与时间的漫长。
- “独怆然而涕下”:最终以泪作结,表现了诗人内心的悲愤与无奈。
三、总结
“独怆然而涕下”不仅是陈子昂个人情感的真实写照,更是中国古代知识分子普遍经历的精神困境的缩影。它体现了人在历史长河中的渺小、孤独与无助,同时也展现出一种超越时空的审美境界。
| 总结要点 | 内容 |
| 出处 | 《登幽州台歌》 |
| 作者 | 陈子昂 |
| 情感基调 | 孤独、悲凉、怀才不遇 |
| 艺术特色 | 简洁凝练,意境深远 |
| 历史意义 | 反映唐代士人的精神状态 |
结语:
“独怆然而涕下”之所以流传至今,不仅因其语言之美,更因其触及了人类共通的情感体验。无论古今,每个人在面对命运、历史与自我时,都可能产生类似的共鸣。


