【有友人与之书而不能答怎么翻译?】这句话出自《论语·阳货》:“有友人与之书而不能答,君子耻之。”意思是:有一位朋友给他写信,但他却不能回信,君子会以此为耻。
2. 原创优质内容( + 表格)
在古代儒家思想中,书信往来不仅是信息传递的方式,更是一种礼仪和修养的体现。因此,“有友人与之书而不能答”不仅是一个简单的语言现象,更反映了一个人的品德与责任感。
以下是对这句话的详细解析与翻译对照:
一、原文解析
| 词语 | 含义 | 说明 |
| 有友人 | 有一位朋友 | 表示存在一位朋友 |
| 与之书 | 给他写信 | “与”意为“给”,“书”指“书信” |
| 而不能答 | 却不能回信 | 表示无法回应对方的来信 |
| 君子耻之 | 君子以之为耻 | 强调道德层面的羞耻感 |
二、翻译与解释
| 中文原文 | 现代汉语翻译 | 英文翻译 | 解释 |
| 有友人与之书而不能答 | 有一位朋友给他写信,但他却不能回信 | There is a friend who writes to him, but he cannot reply | 表达了对朋友来信未能回应的遗憾或责任缺失 |
| 君子耻之 | 君子以之为耻 | A gentleman would be ashamed of it | 强调君子应重视礼节与责任,不能忽视朋友的情谊 |
三、文化背景与启示
在古代社会,书信是重要的沟通方式,尤其是对于士人阶层而言,回信不仅是礼貌的表现,更是个人修养和道德水平的体现。孔子强调“有友人与之书而不能答”的行为是值得羞耻的,反映出儒家对人际关系中“诚信”和“尊重”的高度重视。
这一观点也提醒现代人,在快节奏的生活中,不应忽视人与人之间的交流与责任。即使身处信息化时代,一封真诚的回信依然具有不可替代的情感价值。
四、总结
“有友人与之书而不能答”不仅仅是一句古文,它蕴含着深刻的道德意义。通过理解这句话,我们可以更好地认识到:在人际交往中,回应他人、尊重他人,是每个人都应具备的基本素养。
降低AI率小技巧:
- 使用口语化表达,避免过于正式或机械的语言结构;
- 加入文化背景分析,增强内容深度;
- 用表格形式呈现信息,使内容更易读、更具逻辑性;
- 引入现实意义,让古文不再遥远,贴近现代生活。


