【fulfil怎么翻译】2.
在日常英语学习中,很多学生或使用者都会遇到“fulfil”这个词的翻译问题。虽然它看起来像是“fill”的变形,但实际含义和用法却有所不同。为了更清晰地理解“fulfil”的意思和使用场景,下面将从多个角度进行总结,并通过表格形式展示其常见翻译及用法。
一、词义总结
“Fulfil”是一个动词,主要表示“实现、完成、满足(愿望、要求等)”。它常用于正式或书面语中,强调某种目标、计划、承诺或期望的达成。与“fill”不同,“fulfil”更侧重于抽象概念的实现,而不是物理上的填充。
常见的中文翻译包括:
- 实现
- 完成
- 满足
- 履行
- 达成
二、常见用法及例句
| 英文句子 | 中文翻译 | 说明 |
| He fulfilled his dream of becoming a doctor. | 他实现了成为医生的梦想。 | 表示梦想或愿望的实现 |
| The company must fulfill its legal obligations. | 公司必须履行其法律义务。 | 强调责任或义务的完成 |
| She fulfilled the requirements for the job. | 她满足了这份工作的条件。 | 表示符合某种标准或要求 |
| The project was fulfilled on time. | 项目按时完成了。 | 强调任务或项目的完成 |
三、与其他词的区别
| 单词 | 含义 | 用法场景 | 中文翻译 |
| Fulfil | 实现、完成 | 抽象目标、承诺、职责 | 实现、完成、满足 |
| Fill | 填充 | 物理空间、容器、时间 | 填满、填入 |
| Complete | 完成 | 任务、作品、过程 | 完成、结束 |
四、小结
“Fulfil”作为一个动词,在英语中具有较强的正式性和抽象性,常用于描述目标、计划、责任等的实现。正确理解和使用“fulfil”有助于提升语言表达的准确性和专业性。在实际写作或口语中,可以根据具体语境选择最合适的中文对应词,如“实现”、“完成”或“满足”。
3. 文章内容降低AI率建议:
- 使用自然口语化的表达方式,避免过于机械的句式。
- 加入真实例子和场景,增强可读性。
- 适当调整句子结构,避免重复用词。
- 引入个人理解或经验,使内容更具人性化。


