首页 动态 > 生活 > 正文

归去来兮辞的翻译与赏析

导读 归去来兮辞的翻译与赏析《归去来兮辞》是东晋时期著名诗人陶渊明的一篇作品,表达了作者对官场生活的厌倦和回归田园的向往。以下是对该文的

归去来兮辞的翻译与赏析

《归去来兮辞》是东晋时期著名诗人陶渊明的一篇作品,表达了作者对官场生活的厌倦和回归田园的向往。以下是对该文的翻译:

“归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。”

译文:“回去吧,田园都要荒废了,为什么不回去呢?既然心灵已经被形体所奴役,为什么还要独自悲伤呢?认识到过去的事情无法挽回,但未来的事还可以补救;实际上迷失的道路还不算太远,意识到今天的选择是对的,昨天的选择是错的。”

这篇短文不仅展现了陶渊明对自然和自由的热爱,还体现了他豁达的人生态度。通过这段文字,我们可以感受到作者对于回归自然、追求心灵自由的强烈渴望。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。