如果张开翅膀 说好不会再回来 目标是那 蔚蓝的 蔚蓝的 天空 还没来得及记住悲伤 痛苦却早已接踵而至 对你怀抱的这份感情 此刻 也化为万语千言 从未知世界的迷梦中醒来 展开双翼 飞向蓝天 如果展开翅膀 说好就不会再回来 目标是那 洁白的 洁白的 云朵 我知道飞越千山万水就会抵达 奋力拍打翅膀 朝着那 蔚蓝的 蔚蓝的 天空 蔚蓝的 蔚蓝的 天空 蔚蓝的 蔚蓝的 天空 冰冷的声响 锈蚀残旧的窗 厌倦了牢笼就弃之而去 义无反顾 心潮澎湃 与呼吸交融 破窗飞向那蔚蓝的天穹 梦想将跟随着心的翅膀 牵引着我的 是那遥远的召唤 如此眩目耀眼 紧握住你的手 追寻那 蔚蓝的 蔚蓝的 天空 深知终将坠落 即便如此 我也依旧追逐着光芒飞翔 如果展开翅膀 说好就不会再回来 一路追逐 那洁白洁白的云朵 我知道飞越千山万水就会抵达 蔚蓝的 蔚蓝的 天空 蔚蓝的 蔚蓝的 天空 ブルーバード 羽ばたいたら戻らないと言って 目指したのは苍い苍いあの空 悲しみはまだ覚えられず 切なさは今つかみ始めた あなたへと抱くこの感情も 今言叶に代わってく 未知なる世界の梦から目覚めて この羽を広げ飞び立つ 羽ばたいたら戻らないと言って 目指したのは白い白いあの云 突き抜けたら见つかると知って 振り切るほど 苍い苍いあの空 苍い苍いあの空 苍い苍いあの空 爱想尽きたよう音で 锖びれた古い窓は壊れた 见饱きたかごは ほら舍てていく 振り返ることはもうない 高鸣る鼓动に 呼吸を预けて この窓をけって 飞び立って 駆け出したら 手にできるといって いざなうのは 远い远いあの声 まぶしすぎた あなたの手も握って 求めるほど 青い青いあの空 落ちていくと 分かっていた それでも 光を追い続けていくよ 羽ばたいたら 戻らないといって 探したのは 白い白いあの云 つきぬけたら 见つかると知って 振り切るほど 青い青いあの空 青い青いあの空 青い青いあのそら 羽ばたいたら戻れないと言って ha ba ta i ta ra mo do re na i to i tte 你说如果振翅的话,就不会再回来了 目指したのは苍い苍いあの空 me za shi ta no wa aoi aoi ano so ra 你注视着的,是那蔚蓝蔚蓝的天空 悲しみはまだ覚えられず ka na shi mi wa ma da o bo e ra re zu 悲伤还不能记住 切なさは今つかみ始めた se tsu na sa wa i ma tsu ka mi ha ji me ta 就这样开始捕捉痛苦 あなたへと抱くこの感情も a na ta e to i da ku ko no kan jou mo 而你所抱有的这份感情 今言叶に代わってく i ma ko to ba ni ka watte ku 如今也被言语所替代 未知なる世界の梦から目覚めて mi chi na ru se kai no yu me ka ra me za me te 从梦境中未知的世界里醒来 この羽を広げ飞び立つ ko no ha ne wo hi ro ge to bi ta tsu 展开双翅飞翔 羽ばたいたら戻れないと言って ha ba ta i ta ra mo do re na i to itte 你说如果振翅的话。
就不会再回来了 目指したのは青い青いあの空 me za shi ta no wa aoi aoi ano sora 你注视着的,是那蔚蓝蔚蓝的天空 突き抜けたら见つかると知って tsu ki nu ke ta ra mi tsu ka ru to shitte 你知道,只要能够穿越。
就能找到自己的所寻 振り切るほど fu ri ki ru ho do 所以就那样挣脱 苍い苍いあの空 苍い苍いあの空 苍い苍いあの空 aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora 向着那蔚蓝蔚蓝的天 蔚蓝蔚蓝的天 蔚蓝蔚蓝的天。