首页 > 动态 > 你问我答 >

和梅圣俞杏花原文及翻译

2025-07-16 20:33:37

问题描述:

和梅圣俞杏花原文及翻译,急!求解答,求别无视我!

最佳答案

推荐答案

2025-07-16 20:33:37

和梅圣俞杏花原文及翻译】《和梅圣俞杏花》是宋代诗人欧阳修对好友梅尧臣所作《杏花》诗的和诗。这首诗既表达了对友人诗作的欣赏,也寄托了诗人对自然景色的热爱与人生感慨。以下是对该诗的原文、翻译及简要总结。

一、原文

和梅圣俞杏花

(宋·欧阳修)

红杏夭桃杂野花,春来处处是天涯。

谁将彩笔酬春色,我欲题诗寄远槎。

风动枝头香自远,月移影里梦还赊。

莫言此景无吟处,到处逢人说柳麻。

二、翻译

红杏与桃花混杂在野花中,春天到来时,四处都是辽阔的天地。

谁能用彩笔来赞美这春光?我想写一首诗寄给远方的朋友。

风吹动枝头,香气自然飘远;月光移动,树影摇曳,梦境也变得悠长。

不要说这里没有值得吟咏的地方,每到一处,人们都会谈起柳树和麻草。

三、与分析

项目 内容
作者 欧阳修(北宋)
原诗题目 和梅圣俞杏花
创作背景 是对梅尧臣《杏花》诗的回应,表达对自然美景的赞美和对友情的思念
主题思想 表现春天的生机与美丽,抒发对自然的热爱以及对远方朋友的思念之情
艺术特色 语言清新自然,意境优美,借景抒情,富有画面感
诗句赏析 “风动枝头香自远,月移影里梦还赊”:描绘出春风拂面、花香四溢的景象,同时引出对美好梦境的向往

四、结语

《和梅圣俞杏花》是一首典型的宋诗,语言平实却意蕴深远。它不仅展现了欧阳修对自然之美的敏锐感知,也体现了他对友情的珍视。通过与梅尧臣的诗作相和,欧阳修在诗意中传达了对生活、自然和人生的深刻思考。这首诗虽篇幅不长,但情感真挚,意境悠远,是宋代文人诗歌中不可多得的佳作之一。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。