《韩信列传》是《史记》中的一篇重要传记,记载了西汉开国名将韩信的生平事迹。韩信虽出身贫寒,却凭借卓越的军事才能,助刘邦建立汉朝,成为一代名将。本文将提供《韩信列传》的原文及相应翻译,帮助读者更好地理解这位历史人物的传奇经历。
韩信列传(原文节选)
淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾。常从人寄食,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食,数月。亭长妻患之,乃晨炊蓐食。食时,信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。
信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:“吾必有以报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望汝报乎!”
……
信数与萧何语,何奇之。至南郑,诸将行道亡者数十人。信度何已数言上,上不我用,即亡。何闻信亡,不及以闻,自追之。人有言上曰:“丞相何亡。”上大怒,如失左右手。居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若何亡?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。”上曰:“若所追者谁?”曰:“韩信也。”上复骂曰:“诸将亡者数十人,公无所追;追信,诈也!”何曰:“诸将易得耳。至如信者,国士无双。王必欲长王汉中,无所事信;必欲争天下,非信无可与计事者。顾王策安所决耳。”
……
信拜礼毕,上坐。信曰:“今大王诚能反其道,任使贤能,天下可图也。然大王不能用贤,故臣去也。”上曰:“吾欲东,何如?”信曰:“东,不如项王。”上曰:“子何不早言?”信曰:“臣未得其便也。”
……
韩信列传(翻译)
淮阴侯韩信,是淮阴人。他早年贫穷,没有德行,不能被选拔为官吏,也不能经商谋生。常常依靠别人接济生活,人们大多讨厌他。他经常到乡下的南昌亭长家蹭饭,一连几个月。亭长的妻子很烦他,就早早地在床席上做饭。到了吃饭的时候,韩信去,人家却不给他准备饭菜。韩信知道其中的意思,非常生气,于是离开了。
韩信在城边钓鱼,许多妇女在河边洗衣服。有一位老妇人看见韩信饿了,就给他饭吃,一直持续了几十天。韩信很高兴,对老妇人说:“我将来一定重重报答您。”老妇人愤怒地说:“大丈夫不能自己养活自己,我只是可怜你这个落魄的公子,给你饭吃,难道还指望你报答吗?”
……
韩信多次和萧何交谈,萧何觉得他是个奇才。到了南郑,许多将领在路上逃跑的有几十人。韩信认为萧何已经多次向刘邦推荐自己,但刘邦并没有重用他,于是也逃走了。萧何听说韩信跑了,来不及报告刘邦,就亲自去追赶他。有人对刘邦说:“丞相萧何逃跑了。”刘邦非常生气,像失去了左右手一样。过了一两天,萧何来拜见刘邦,刘邦又生气又高兴,骂萧何说:“你为什么要逃跑?”萧何说:“我不敢逃跑,我是去追逃跑的人。”刘邦问:“你追的是谁?”萧何说:“是韩信。”刘邦又骂道:“将领逃跑的有几十人,你不去追他们,反而去追韩信,这是骗我!”萧何说:“那些将领很容易得到。至于韩信,却是世上无双的杰出人才。如果您想长期占据汉中,那就不需要他;如果想要争夺天下,除了韩信没有人可以共谋大事。只看您怎么决定罢了。”
……
韩信行完拜礼后,坐在刘邦旁边。韩信说:“现在大王如果真能改变原来的策略,任用贤能之人,天下就可以图谋了。但是大王不能重用贤才,所以我才离开。”刘邦问:“我想向东发展,怎么样?”韩信说:“向东,不如项羽。”刘邦问:“那你为什么不早说?”韩信说:“我没有合适的时机。”
通过这段文字,我们可以看到韩信从一个落魄少年成长为一代名将的过程,也反映出他在乱世中如何把握机会、施展才华。他的故事不仅充满传奇色彩,也蕴含着深刻的智慧与人生哲理。


