首页 > 动态 > 精选问答 >

少于的英文短语

2026-01-26 18:45:08
最佳答案

少于的英文短语】在英语中,表达“少于”这一概念的短语有多种,具体使用哪种取决于上下文和语气。以下是一些常见的英文短语及其对应的中文解释和用法说明。

一、

在日常交流或书面表达中,“少于”通常用于表示数量、时间、程度等方面的不足。根据不同的语境,可以选用不同的表达方式,如“less than”、“fewer than”、“under”等。这些短语虽然意思相近,但在使用上存在细微差别,尤其是在可数名词与不可数名词之间的区别。

“less than”多用于不可数名词或抽象概念,如时间、金钱、距离等;“fewer than”则用于可数名词,如人、物、数量等。而“under”更多用于正式或特定场合,如法律、技术文档中。

此外,还有一些更口语化或非正式的表达方式,如“below”、“not as much as”等,可以根据具体需要选择使用。

二、常见“少于”的英文短语对照表

中文意思 英文短语 使用场景 可数/不可数 示例句子
少于 less than 不可数名词或抽象概念 不可数 There are less than 10 people in the room.
少于 fewer than 可数名词 可数 There are fewer than 5 students in the class.
少于 under 正式或特定场合 两者均可 The temperature is under 20 degrees today.
少于 below 指位置或数值低于某点 两者均可 The price is below $100.
少于 not as much as 强调比较,较少的程度 不可数 He earns not as much as his brother.
少于 under the limit 在限制之下(常用于法规) 两者均可 You must stay under the speed limit.

三、注意事项

1. 可数 vs 不可数:使用“fewer than”时,必须是可数名词;“less than”用于不可数名词。

2. 语境差异:不同短语适用于不同语境,例如“under”在技术文档中更为常见,“below”则多用于描述位置或数值。

3. 语气差异:“not as much as”比“less than”更强调对比关系,适合用于描述差距。

通过合理选择“少于”的英文表达,可以更准确地传达信息,避免误解。在实际写作或口语中,应根据具体语境灵活运用这些短语。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。