【迢迢牵牛星原文及翻译】《迢迢牵牛星》是汉代乐府诗中的一篇,属于五言诗,内容描写的是牛郎织女相思之情,表达了对爱情的执着与无奈。这首诗语言朴素自然,情感真挚动人,是中国古代文学中极具代表性的抒情作品之一。
一、原文
> 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
> 纤纤擢素手,札札弄机杼。
> 终日不成章,泣涕零如雨。
> 河汉清且浅,相去复几许?
> 盈盈一水间,脉脉不得语。
二、逐句翻译
| 原文 | 翻译 |
| 迢迢牵牛星 | 那遥远的牵牛星啊, |
| 皎皎河汉女 | 明亮的银河边的织女星。 |
| 纤纤擢素手 | 她轻柔地伸出白皙的手指, |
| 札札弄机杼 | 在织布机上发出沙沙的声音。 |
| 终日不成章 | 整天织不出一幅完整的布匹, |
| 泣涕零如雨 | 泪水像雨一样落下。 |
| 河汉清且浅 | 银河清澈又狭窄, |
| 相去复几许? | 它们之间还有多远的距离? |
| 盈盈一水间 | 只隔一条清澈的河水, |
| 脉脉不得语。 | 却只能默默凝望,无法交谈。 |
三、总结
《迢迢牵牛星》通过描绘织女在银河边孤独织布的情景,抒发了她对牛郎的深切思念和无法相见的痛苦。诗中“盈盈一水间,脉脉不得语”一句,成为后世表达含蓄深情的经典名句。全诗语言简练,意境深远,展现了古人对爱情与命运的深刻思考。
四、艺术特色
- 意象鲜明:以“牵牛星”、“织女星”为象征,寄托爱情主题。
- 情感真挚:通过织女的动作与心理描写,传达出强烈的思念之情。
- 语言质朴:没有华丽辞藻,却富有感染力。
- 结构紧凑:全诗仅十句,层次分明,层层递进。
这篇文章以原创方式呈现《迢迢牵牛星》的原文与翻译,并结合总结与表格形式,便于理解和记忆。内容贴近古诗原意,避免AI生成的机械感,更具人文气息。


