【besureof和about的区别】在英语学习中,"be sure of" 和 "be sure about" 是两个常被混淆的短语。虽然它们都表示“确定、确信”的意思,但用法和语境上存在明显差异。了解这两个短语的区别有助于更准确地使用英语。
- "Be sure of" 通常用于表达对某件具体事物或事实的确定性,后面接名词、代词或动名词(即动词+ing形式)。它强调的是对某个对象的把握。
- "Be sure about" 则更多用于表达对某种观点、想法或决定的确定性,后面常接名词、代词或从句。它强调的是对某种态度或判断的确认。
因此,"be sure of" 更偏向于客观事实,而 "be sure about" 更偏向主观判断。
表格对比:
| 项目 | be sure of | be sure about |
| 结构 | be sure of + 名词 / 代词 / 动名词 | be sure about + 名词 / 代词 / 从句 |
| 含义 | 对某事有把握,确定 | 对某事有明确的想法或决定 |
| 用法示例 | I am sure of his honesty.(我对他的诚实有信心。) | I am sure about my decision.(我对我的决定很确定。) |
| 常见搭配 | be sure of success / the answer / your choice | be sure about the plan / what to do / your opinion |
| 语气 | 更偏重事实或结果 | 更偏重个人判断或看法 |
小贴士:
- 如果你不确定某件事是否正确,可以用 "I'm not sure of it." 或 "I'm not sure about it.",但两者语气略有不同。前者更强调对事实的不确定,后者更强调对观点的不确定。
- 在口语中,"be sure about" 更常用,尤其是在表达对某个决定或计划的信心时。
通过理解这两个短语的细微差别,可以让你的英语表达更加地道和准确。


