“已物是人非”这个说法在日常生活中并不常见,它看起来像是“物是人非”的变体。我们先来理解一下“物是人非”这个词的含义。
“物是人非”出自宋代词人李煜的《虞美人》:“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。”意思是说,景物依旧,但人事已非,表达了一种对过往时光、故人旧事的怀念与感慨。常用于形容时间流逝、人事变迁后的失落与无奈。
而“已物是人非”这个短语,从字面上看,“已”表示“已经”,“物是人非”则是前面所讲的意思。结合起来,“已物是人非”可以理解为“事情已经到了物是人非的地步”,也就是说,曾经熟悉的一切都已改变,人也早已不在,一切都变得陌生而遥远。
这种说法虽然不是传统成语,但在现代网络语言或口语中偶尔会被使用,用来表达一种深深的怀旧情绪,或是对过去美好时光的追忆与惋惜。
需要注意的是,“已物是人非”并不是一个标准的汉语词汇,它的使用更多是一种创造性的表达方式,而非正式用语。因此,在写作或正式场合中,还是建议使用“物是人非”这一更规范的说法。
总的来说,“已物是人非”可以看作是对“物是人非”的一种延伸和强调,表达了对现实变化的感慨和对过往的怀念。它提醒我们,人生无常,世事难料,珍惜当下,也许才是最好的选择。


